«Золотая Легенда» или «Ломбардская история» Иакова Ворагинского
На очередном заседании (№ 187) семинара «Русская мысль» выступил А.А. Клестов с докладом «”Золотая Легенда” или “Ломбардская история” Иакова Ворагинского и российские предпосылки ее исследования (В.И. Герье, Л.П. Карсавин и др.)». Александр Анатольевич Клестов – кандидат философских наук, независимый исследователь, переводчик, Санкт-Петербург. Аннотация к выступлению «Золотая легенда или Ломбардская история» Иакова Ворагинского (XIII) является одной из самых известных в мире и лучших книг о христианской вере. Она повествует о героическом рождении христианства в I-V вв. и последующем становлении церкви от VI-XIII вв. «Золотая Легенда», к сожалению, до сегодняшнего дня не была должным образом оценена в России. И если ее впервые перевели с латинского языка в Московском университете (т. I-II) в настоящее время, то следует задаться вопросом, готовы ли мы, христиане, к адекватному восприятию ее содержания, и есть ли у нас труды по европейскому Средневековью, какие могли бы придать обоснованное направление нашему восприятию, этой – «одной из лучших книг о вере», как назвал «Легенду» когда-то док. Теодор Грессе Итак, речь в докладе А. А. Клестова идет о возможных предпосылках современного российского восприятия «Золотой Легенды». Автор высказывает свое видение решения проблемы в нескольких развернутых тезисах, обращаясь к тексту «Легенды» и основываясь на трудах ученых конца Российской империи школы проф. В. И. Герье (Московский университет) и школы проф. И. М. Гревса (Санкт-Петербургский университет).
На очередном заседании (№ 187) семинара «Русская мысль» выступил А.А. Клестов с докладом «”Золотая Легенда” или “Ломбардская история” Иакова Ворагинского и российские предпосылки ее исследования (В.И. Герье, Л.П. Карсавин и др.)». Александр Анатольевич Клестов – кандидат философских наук, независимый исследователь, переводчик, Санкт-Петербург. Аннотация к выступлению «Золотая легенда или Ломбардская история» Иакова Ворагинского (XIII) является одной из самых известных в мире и лучших книг о христианской вере. Она повествует о героическом рождении христианства в I-V вв. и последующем становлении церкви от VI-XIII вв. «Золотая Легенда», к сожалению, до сегодняшнего дня не была должным образом оценена в России. И если ее впервые перевели с латинского языка в Московском университете (т. I-II) в настоящее время, то следует задаться вопросом, готовы ли мы, христиане, к адекватному восприятию ее содержания, и есть ли у нас труды по европейскому Средневековью, какие могли бы придать обоснованное направление нашему восприятию, этой – «одной из лучших книг о вере», как назвал «Легенду» когда-то док. Теодор Грессе Итак, речь в докладе А. А. Клестова идет о возможных предпосылках современного российского восприятия «Золотой Легенды». Автор высказывает свое видение решения проблемы в нескольких развернутых тезисах, обращаясь к тексту «Легенды» и основываясь на трудах ученых конца Российской империи школы проф. В. И. Герье (Московский университет) и школы проф. И. М. Гревса (Санкт-Петербургский университет).
