А. Виллеже "В небе, зелёном, как лёд..." / A. Villéger "In the Sky Green as Ice..."

Антуан Виллеже Романс "В небе, зелёном, как лёд..." на стихи Дмитрия Мережковского (переложение для ф-но) Светлана Пономарёва (ф-но) *** В небе, зелёном, как лёд, Вешние зори печальней. Голос ли милый зовет? Плачет ли колокол дальний? В небе — предзвездная тень, В сердце — вечерняя сладость. Что это, ночь или день? Что это, грусть или радость? Тихих ли глаз твоих вновь, Тихих ли звёзд ожидаю? Что это в сердце — любовь Или молитва — не знаю. Д. Мережковский *** Antoine Villéger Romance "In the Sky Green as Ice..." on Dmitry Merezhkovsky's poem (transcription for piano) Svetlana Ponomareva (piano)

Иконка канала pianistsveta
35 подписчиков
12+
200 просмотров
год назад
12+
200 просмотров
год назад

Антуан Виллеже Романс "В небе, зелёном, как лёд..." на стихи Дмитрия Мережковского (переложение для ф-но) Светлана Пономарёва (ф-но) *** В небе, зелёном, как лёд, Вешние зори печальней. Голос ли милый зовет? Плачет ли колокол дальний? В небе — предзвездная тень, В сердце — вечерняя сладость. Что это, ночь или день? Что это, грусть или радость? Тихих ли глаз твоих вновь, Тихих ли звёзд ожидаю? Что это в сердце — любовь Или молитва — не знаю. Д. Мережковский *** Antoine Villéger Romance "In the Sky Green as Ice..." on Dmitry Merezhkovsky's poem (transcription for piano) Svetlana Ponomareva (piano)

, чтобы оставлять комментарии